日语中的汉字的音读和训读要怎么区分?

发布网友 发布时间:2022-04-23 01:08

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2023-06-27 00:54

你的意思是不是在什么情况下音读,什么情况下训读?
音读是日本引入中国汉字时的模仿发音,一般情况下汉字构成的名词发音读。
训读是日本固有的发音,在与其他词构成复合词时训读。

热心网友 时间:2023-06-27 00:55

日语中的汉字的音读就是源用中国的读音,稍加以修改而发的音,有点像福建话,有个别的也象是广东话,比如:电,日语就读:den等等吧,有一定的规律,自己记住就好了。

训读是日本人自己发明的一种读法,需要去记,就象英语一样。

热心网友 时间:2023-06-27 00:55

音读——按汉字的字音来读。又细分为吴音、唐音等等。

训读——按日语的文法读汉字。按日本本国的方法来读汉字——通过相同或相近的词汇含义进行对接,使汉字与假名合二为一。

热心网友 时间:2023-06-27 00:56

课本不是都有吗,兄弟记得看书喔。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com