发布网友 发布时间:2022-04-22 20:56
共3个回答
热心网友 时间:2022-05-07 17:34
中文姓名或汉字姓名是根本不存在国际标准拼写的,韩国的拼音是韩国自订的,就像我们的汉语拼音,而韩国的拼音所拼读的是朝鲜语音,而不是我们中国的普通话读音。这种韩国式拼音在韩国有法律依据,可以确保韩国籍公民拼写姓名确保身份认证,就好比我们的唯一法定拼写形式是汉语拼音。而韩国是朝鲜语拼音。
比如:“金”在朝鲜语(韩国语)中读作“Gim”,于是韩国拼音便将“金”拼写为“Kim”,而我们中国是以汉语普通话读音来拼写,所以不可能写作"Kim".
“王”目前存在的拼写形式主要有两种:
“Wang” 无论是中国普通话汉语拼音,拼音,或是朝鲜韩国式拼音都如此拼写,可见“王”在以上三个区域中的读音基本差不多。
“Wong” 此种拼写目前主要出现在地区,这其中有很大粤语读音成分,所以在美国看到拼写为“Wong”的“王”姓人,以及拼写为“Cheung”的“张”姓人,或者拼写为“Chan”的陈姓人,那么基本可以断定,他们的祖籍十有*是来自或粤语地区的。
热心网友 时间:2022-05-07 18:52
“王”=왕 (wang)
是罗马音 下面的链接是参考资料 :
http://blog.naver.com/na_dia_?Redirect=Log&logNo=150038030082
热心网友 时间:2022-05-07 20:27
王, 왕 wang 和汉文发音一样的。