日语问题:简短一句译成日文

发布网友 发布时间:2022-04-23 13:47

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-09-15 07:42

申し訳ありませんが、お客様より受信したメールについては、こちらのメーラーで确认したところ、あいにく文字化けのままになっています。
※おそらく私どものメーラーの原因だと思いますが…

すみませんが、メールではなく、商品确认のサイトで书き込みなどで直接に确认返事内容をご记入していただけないでしょうか?

今は商品発送准备中です。こちらを确认してください。
XXXX

文字化けからも判断できるように、もし上记の商品であることが间违いがなければ、OK(英语形式で)で记入していただき、それ以外はNO(英语形式で)でご记入してお愿いできますでしょうか?

何度も何度も、ご迷惑をかけまして、ほんとうに申し訳ありません。

以上、ご参考まで。

热心网友 时间:2023-09-15 07:42

依然として记号を乱して、贵方がホームページ に直接的に取り戻しに迷惑をかける!
私たちはちょうど贵方のために商品を発送することを准备して、以下はどうぞ确认してください:
XXXX

然り声はどうぞOKを取り戻してください
そうでない声はどうぞNOを取り戻してください

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com