发布网友 发布时间:2022-04-23 09:49
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-10 02:02
啊,船长!我的船长!我们的艰苦航程已经终结;
我们的船渡过了一切风险,我们争取的胜利已经获得;
港口在望,我听见钟声在响,人们都在欢呼,
千万只眼都在望这只稳定的船,它显得威严而英武;
但是,啊,心啊!心啊!心啊!
啊,鲜红的血液长淌;
甲板上躺着我们的船长,
倒下来了,冷了,死了。
啊,船长,我们的船长!起来听听钟声;
起来,旗帜正为你飘扬,军号正为你发出颤音;
为你.送来了这些花束和花环,为你,岸上的人们在拥挤;
这熙熙攘攘的人群,他们为你欢呼,他们热情的脸转朝着你;
这里,船长!亲爱的父亲!
我这只手臂把你的头支起;
在甲板上像是在一场梦里,
你倒下来了,冷了,死了。
我的船长不作回答,他的双唇苍白而静寂;
我的父亲感觉不到我的手臂,他已经没有知觉,也没有脉息;
这只船安安稳稳下了锚,已经结束了它的航程,
这只胜利的船从艰苦的旅程归来,大功已经告成;
胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。
欢呼吧,啊,海岸!响吧,啊,钟!
可是我踏着悲哀的步子,
在我的船长躺着的甲板上走来走去,
他倒下来了,冷了,死了。
热心网友 时间:2023-10-10 02:02
哦.船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,
我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。
港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,
目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。
可是,心啊!心啊!心啊!
哦.殷红的血滴流泻,
在甲板上,那里躺着我的船长,
他已倒下,已死去,已冷却。
哦,船长,我的船长!起来吧,请听听这钟声,
起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣。
为你.岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环。
为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。
这里,船长!亲爱的父亲!
你头颅下边是我的手臂!
这是甲板上的一场梦啊,
你已倒下,已死去,已冷却。
我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,
我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,
我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,
胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。
欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!
可是,我却轻移悲伤的步履,
在甲板上,那里躺着我的船长,
他已倒下,已死去,已冷却。