发布网友 发布时间:2022-04-23 09:46
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-10 00:55
机辅人翻技术已经有很大突破了,如SDL Trados、Passolo、Transmate等软件,具体参考计算语言学、自然语言处理和机器翻译相关论文著作。但要想完全取代,得考虑在那些文本领域取代。学术、专业技术性的文本由于句法规整,语言严谨,逻辑清晰,计算机处理起来算法不至于过分复杂,而人翻所需要的学习成本又太高,两方面因素驱使,应该有望实现机翻替代人翻;日常交流口语的文本由于随意性较大,自由度高,逻辑松散,机翻难度会很大,但由于使用人翻进行日常口语交流翻译的难度远没有上面一种高,也没有太大必要用完全用机器替代;文学翻译的文本由于语言要求精炼传神,艺术性大于功能性,而艺术性又是个很难量化和统一的规范,所以不适合用机器替代翻译。
希望采纳