“民工”用英语怎么说?

发布网友 发布时间:2022-04-26 09:06

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-06-26 09:15

migrant worker(打工仔,民工)

特色名词,参考下文:

英文中没有“民工”一词,要么被一些外文媒体写作拼音“mingong”要么直接译为“migrant”,意为迁移者,当然,还有一些国内英文媒体,比如chinadaily译为“immigrant”,意为移民。

这些英文翻译为什么不直接移为“peasent worker”或者“countryman worker”?

因为如果这样翻译,友邦们又要惊诧了,“哦,原来21世纪的中国实行的是种族隔离制度,他们已经把农民和工人,城里人和乡下人隔离起来了”!

热心网友 时间:2022-06-26 09:15

民工 navvy; 1. migrant laborer ; civilian worker
移民工人 migrant worker
民工潮 1. farmers'' frenzied hunt for work in cities ; farmers' frenzied hunt for w....
民工建勤 peasants� voluntary labor (公路); public works ties
民工进城浪潮 rush of peasants job seekers to the cities

热心网友 时间:2022-06-26 09:16

~.~

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com