发布网友 发布时间:2022-04-25 12:30
共5个回答
懂视网 时间:2022-11-11 01:54
1、《莲花坞》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句。这首诗以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。前两句写采莲少女的辛勤劳动,后两句点出采莲人的生活乐趣,笔调轻松自然,语言平淡朴素。
2、原文:
日日采莲去,洲长多暮归。
弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
3、译文:
江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。
撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。
热心网友 时间:2023-12-03 17:05
古诗意思:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。
莲花坞原文:
日日采莲去,洲长多暮归。
弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
词句注释:
坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。
洲:水中陆地。多:经常。
弄:戏弄,这里指撑。篙:撑船的器具,多用竹、木。
畏湿:害怕打湿。红莲衣:红莲花颜色的衣服,指采莲女的衣服。
文学赏析:
“日日采莲去,洲长多暮归”。这两句写采莲少女的辛勤劳动,留下了广阔的想象空间。“日日”是每天太阳升起的时候。前一个“日”为代词,后一个“日”是动词。第二句不可简单地把“洲长”和“暮归”当作因果关系,从而理解为,因为水路很长,所以多半到了晚上才能回来。
这是不符合事理的,因为“洲长”莲必多,来回一趟,不须整天,“洲长”再现的是广阔的采莲环境,以及两岸的自然风光、小户人家,风土人情;“暮归”表明水面上,采莲船只早晚繁忙。
因此“洲长多暮归”可解释为:一望无际的荷塘里长着田田红莲,碧绿的叶子,粉红的花瓣;采莲姑娘们架着船儿来回忙碌,傍晚时刻船儿都满载而归——载着肥硕的莲实,载着姑娘们的欢声笑语,载着无限温馨。
热心网友 时间:2023-12-03 17:05
《莲花坞》译文
江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。
莲花坞
朝代:唐代
作者:王维
日日采莲去,洲长多暮归。
弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。
注释
⑴坞(wù):地势周围高而中间低洼的地方,这里指停船的船坞。
⑵洲:水中陆地。多:经常。
⑶弄:戏弄,这里指撑。篙:撑船的器具,多用竹、木。
⑷畏湿:害怕打湿。红莲衣:红莲花颜色的衣服,指采莲女的衣服。
《莲花坞》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句。这首诗以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且从景物中写出了环境气氛和精神气质。前两句写采莲少女的辛勤劳动,后两句点出采莲人的生活乐趣,笔调轻松自然,语言平淡朴素。
热心网友 时间:2023-12-03 17:06
王维的《莲花坞》全诗大概意思为:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。
热心网友 时间:2023-12-03 17:07
王维的《莲花坞》翻译如下:江南女子每天去采莲,莲塘广阔,总是傍晚才回来。撑篙的时候不要溅起水花,担心弄湿了红莲般的衣裙。全诗内容如下:日日采莲去,洲长多暮归。弄篙莫溅水,畏湿
热心网友 时间:2023-12-03 17:07
莲花坞王维日日采莲去,洲长多暮归。弄蒿莫溅水,畏湿红莲衣。[注释]:坞:船坞,停船的地方。洲:水中的陆地。蒿:撑船的工具。[译文]:我每天出去采莲,水洲温长,时常忙到日落才回家。