发布网友 发布时间:2022-04-25 22:01
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-17 22:34
信笔
唐代 韩偓
睡髻休频拢,春眉忍更长。
整钗栀子重,泛酒菊花香。
绣叠昏金色,罗揉损砑光。
有时闲弄笔,亦画两鸳鸯。
【译文】
睡觉中的发髻不要频繁地收拢,思春怀人的愁眉越来越长了。
整理钗环,感觉到它比栀子还重,菊花酒里泛着香气。
绣被因黄昏霞光而成金*,罗衣因揉捻而变得不再光亮。
有时候闲来无事捉笔作画,也不由自主地画了两个鸳鸯。
【注释】
1、睡髻:睡觉中的发髻。
2、春眉:思春怀人的愁眉。
3、砑(yà)光:用光石碾磨纸张、皮革、布帛等物,使紧密光亮。唐韩偓《无题》诗:“锦囊霞彩烂,罗袜砑光匀。”清陈维崧《浣溪沙·山塘即事》词:“琴几砑光麋绿竹,楸枰敲落水仙花。”清曹寅《巫峡石歌》:“砺刃不发鉶,系舂不举踵,砑光何堪日一番,抱山泣亦徒湩湩。”
4、弄笔:谓执笔写字、为文、作画。汉王充《论衡·佚文》:“天文人文,文岂徒调墨弄笔为美丽之观哉!”南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“于是燃脂暝写,弄笔晨书。”唐元稹《闺晚》诗:“调弦不成曲,学书徒弄笔。”宋王安石《纯甫出释惠崇画要予作诗》:“酒酣弄笔起春风,便恐漂零作红雨。”鲁迅《书信集·致李秉中》:“昔曾弄笔,志在革新。”