[日语]"自己绍介"和"自己PR"有什么区别?

发布网友

我来回答

2个回答

热心网友

"自己PR"----是自我展示,自我表现的意思。
在"自己PR"的框中写一些自己的特长兴趣个性等方面的内容即可。
"自己绍介"是大范围,包括了"自己PR"。

热心网友

「自己绍介」
是比较全面的,客观的介绍自己的情况,着重于已经拥有的方面。

「自己PR」
是针对对方感兴趣的一个或几个方面,除了现在已经拥有,具备的以外,还要介绍潜在能力等方面。

仅供参考

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com