发布网友
共3个回答
热心网友
初学者?说实话,哪个都不适合。
国际商法?对外经贸大学有个指定的教材《国际商法教学案例(英文)选编》不错。
英美法系的话,汉语就属元照了,英语的话,找本布莱克本法律英语词典吧。
在法律英语的运用过程中,从我的实际经历看,都是好几本字典搭着用的。在汉语词典解释有冲突的情况下,一般会去看看布莱克本,如果懒得去查,那就以元照为准了。
热心网友
初学者?说实话,哪个都不适合。
国际商法?对外经贸大学有个指定的教材《国际商法教学案例(英文)选编》不错。
英美法系的话,汉语就属元照了,英语的话,找本布莱克本法律英语词典吧。
在法律英语的运用过程中,从我的实际经历看,都是好几本字典搭着用的。在汉语词典解释有冲突的情况下,一般会去看看布莱克本,如果懒得去查,那就以元照为准了。
热心网友
其实不用那么可以去分英式英语和美式英语,二者差别不大,个人推荐使用牛津高阶英汉双解词典。这本词典的解释详细,主要双解能让初学者更容易理解。我以前学的时候也是直接用那本,祝你成功。
热心网友
您好,咨询栏目只解答法律咨询。您这类问题可以到社区提问,那里有很多法学院学生,可以与您交流。
参考内容
热心网友
其实不用那么可以去分英式英语和美式英语,二者差别不大,个人推荐使用牛津高阶英汉双解词典。这本词典的解释详细,主要双解能让初学者更容易理解。我以前学的时候也是直接用那本,祝你成功。
热心网友
您好,咨询栏目只解答法律咨询。您这类问题可以到社区提问,那里有很多法学院学生,可以与您交流。
参考内容