有些人的微博名字是串英文,但又不是真正的英语,有点像拼音,那是怎么翻译过来的?例如GaHoo就是嘉豪的意思

发布网友 发布时间:2022-04-26 06:57

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-08 20:09

广州话拼音、谐音或、闽南等多种方言都可以令你有不同的感受。这个GaHoo译为嘉豪,就是用广州话的读音转化而来的。追问就是自己翻译?

追答就等于你自己的名字,你爱怎么起就怎么起,爱咋叫都行。

热心网友 时间:2023-10-08 20:09

感觉嘛,比如开米公司的英文名叫做chamistry.一样一样的。都是音译加翻译人的感觉,翻出来的。

热心网友 时间:2023-10-08 20:10

音译啊 ,雅虎就是yahoo 以后一些中国人为了洋气点 把拼音u变成oo 这个同理来自:求助得到的回答

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com