日语翻译,日译汉~跪求

发布网友 发布时间:2022-04-26 02:35

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2022-06-20 03:20

不知道为什么刚才写的内容没有发上来。。。。重写一次。以下是我在工作中应用的电子邮件的写法。

XXX様

お世话になっております。
XXXXです。(你自己的名字)

たびたび申し訳ないですが、もう1件お闻かせいただきます。

保证书の电话番号栏についてですが、私の电话番号は长过ぎるため书き込み切れないので、罫线を超えても大丈夫でしょうか。别の方法で记入しなければいけないなら、方法をお教えいただければ幸いです。

资料はなるべく早く邮送してあげます。よろしければ、入学许可がいつまでに届ける目途をお教えいただければ幸いです。

以上、よろしくお愿いいたします。

热心网友 时间:2022-06-20 03:20

你好,翻译给你如下:
お邪魔しましてすみませんでした。お伺いしたいことがあります。
保证书には电话番号を记入する栏がありますが、桁数が多くてその中に记入できないので、外まで记入しても构いませんか?どうすればよろしいなのかをお教えください。
所要资料は早めにお送りします、いつ入学许可できるかをお教えください。

热心网友 时间:2022-06-20 03:21

教务は英语が分からないお阴で、ひどい目に遭いました。

追加内容

改めてお邪魔して申し訳ありませんが、一つ教えていただきたいことがあります。
保证书に电话を记入する栏がありますね、但し、电话番号が长くて、栏に入り切れませんが。栏外に书いても大丈夫でしょうか。
书类を速やかにお送りします。入学许可书はいつごろいただけるでしょうか。

热心网友 时间:2022-06-20 03:21

もう一度お邪魔致して申し訳ございません、一つの问题をお闻きしたいんですけど、保证书にて 电话番号って言う栏がありますが、私の电话番号は长すぎなので、外まで书いても出来ますか?またはどうしますか?

出来るだけ早く材料を配送いたしますので、すみませんが、入学许可书はいつかもらえますか?

热心网友 时间:2022-06-20 03:22

私は、あなたが质问に质问を持って、もう一度お邪魔してすみません
保证の列には、携帯电话を充填されると私の电话番号が长いので、高书き込むには、书き出すことができないですか?またはどのようにするか?
私はあなたが入学を受け取ることができるときに求めることができる、できるだけ早く资料をメールでお知らせいたします。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com