夜集张湮所居翻译

发布网友 发布时间:2022-04-27 02:58

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-25 03:53

夜集张諲所居 作者:皇甫冉
江南成久客,门馆日萧条。惟有图书在,多伤鬓发凋。诸生陪讲诵,稚子给渔樵。虚室寒灯静,空阶落叶飘。沧洲自有趣,谁道隐须招。
翻译如下:客居江南已经很久了,学馆门前越来越萧条。只有满屋图卷藏书还在,经常性的感伤让我鬓发多有凋落。还好有各位饱学之士陪我讲诵经典,还有小孩子供给生活物质。空室里寒灯寂静,台阶上落叶飘零。隐居之所自有乐趣,谁说隐者必须得被征召呢?(沧洲:意指隐者所居)

热心网友 时间:2022-06-25 03:53

晴雯被王夫人以勾引宝玉为由,被撵抱恨而死。贾宝玉无可奈何,听小丫头说晴雯当了芙蓉花神后写《芙蓉女儿诔》祭她,后竟成黛玉谶语。薛蟠娶妻夏金桂后,在夏挑唆下,薛毒打香菱,薛姨妈不准,夏金桂和婆婆吵闹。薛蟠无法在家。只得外出。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com