求搞笑或是骂人的日语

发布网友 发布时间:2022-04-21 16:07

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-23 09:32

诞生祝いの赠り物
ある県知事が诞生日を祝いました。彼の部下の役人たちは皆急いで彼に诞生祝いの赠り物をしました。何を赠ればいいのでしよう。県知事の干支かねずみだということを闻いて、一人の役人は人に頼んで金で一匹のねずみを造ってもらい、彼に赠りなした。
県知事は金のねずみを见て、ことのほか喜び、すぐさま彼のその部下に言いました。
「贵殿には大散财をさせてしまって、まことに恐缩の至りでござる。来月我が愚妻が诞生祝いをやる折には、この手の赠り物は心配せんでもらいたい、あれは牛年でな。」
生词:
干支(えと)
十二支(本文指属相)
ことのほか
特别
格外
すぐさま
立刻
马上
散财(さんざい)
破费
浪费钱
この手(このて)
这种
这一类
心配(しんぱい)せんでもらいたい
请不用张罗了
译文:
寿礼
有个县官过生日,他的下级官吏都忙着给他送寿礼。送什么好那?听说县官得属相是老鼠,一个官吏就请人用黄金打了一个老鼠送给他。
县官见了金老鼠特别高兴,忙对他得下级说:“让您太破费了,真得不好意思。下个月我夫人过生日得时候,就不要送这种东西了,她是属牛的。”

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com