发布网友 发布时间:2022-04-21 18:14
共3个回答
热心网友 时间:2023-09-15 19:39
一、庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为赍送。吾葬具岂不备邪?何以加此!”弟子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也。”
译文:庄子快要死了,弟子们打算用很多的东西作为陪葬。庄子说:“我把天地当作棺椁,把日月当作连璧,把星辰当作珠玑,万物都可以成为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不完备吗?哪里用得着再加上这些东西!”弟子说:“我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体。”庄子说:“弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉,深埋地下将会被蚂蚁吃掉,夺过乌鸦老鹰的吃食再交给蚂蚁,怎么如此偏心!”
二、今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
译文:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
曾子寝疾(zēng zǐ qǐn jí)
【出处】《礼记·檀弓》
【原文】 曾子(1)寝疾,病(2),乐正子春(3)坐于床下。曾元、曾申坐于足,童子隅(4)坐而执烛。童子曰:“华而睆(5)。大夫之箦(6)与?”卜也!”子春曰:“止!”曾子闻之。瞿然(7)曰:“呼(8)!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯(9)季孙只赐也。我未之能易也。元,起,易箦。”曾元曰:“夫子之病革(10)矣,不可以变(11),幸(12)而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔(13)之爱我也不如彼,君子之爱人也以德,细人(14)之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正(15)而毙焉斯已(16)矣。”举(17)扶而易之,反(18)席未安而没。
【注释】 (1)曾子:孔子得弟子,名参,字子舆。寝疾:病倒,卧病。 (2)病:意思是病情严重。 (3)乐(le)正子春:曾子的学生。曾元、曾申:曾子的儿子。 (4)隅:墙角。 (5)睆(huan):光泽。 (6)箦(ze):席子。与:表示疑问的语气词。 (7)瞿(ju)然:惊惧的样子。 (8)呼(xu):同“吁”,叹息声。 (9)斯:这。季孙:季孙氏,鲁国的大夫。 (10)革(ji):危急。 (11)变:意思是移动。 (12)幸:希望。 (13)尔:你。彼:他。这里指童子。 (14)细人:小人。 (15)得正:合于正礼。 (16)已:意思是可以。 (17)举:起,抬起。 (18)反:同“返”。没:同“殁“,死去。
【译文】曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火。童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用的席子吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”童仆又说到:“席子花纹华丽光洁,是大夫用的席子吧?”曾子说:“是的,这是季孙送给我的,我没有力气换掉它。元啊,扶我起来,把席子换掉。”曾元说:“您老人家的病已很危急了,不能移动,希望能等到天亮,再让我来换掉。”曾子说:“你爱我不如爱那童仆,君子爱人是用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还要求什么呢?我只盼望死得合于正礼罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。
热心网友 时间:2023-09-15 19:40
梦游天姥吟留别
李白
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霓明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼,脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,�深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扇,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
一、通假字
1、 列缺霹雳:"列"通"裂",*;
二、一词多译
1、 欲:
(1)对此欲倒东南倾。(要,动词)
(2)我欲因之梦吴越。(想,动词)
(3)云青青兮欲雨。(将要,副词)
2、 开:
(1)訇然中开。(打开,动词)
(2)使我不得开心颜。(使……开,使……舒展,动词的使动用法)
3、 行:
(1)世间行乐亦如此。(实行,在此是"享受"的意思,动词)
(2)须行即骑访名山。(走,动词)
4、 忽:
(1)迷花倚石忽已冥。(不注意,不知不觉,动词)
(2)忽魂悸以魄动。(忽然,副词)
5、 事:
(1)古来万事东流水。(事情,名词)
(2)安能摧眉折腰事权贵。(侍奉,服侍,动词)
三、词类活用
1、 对此欲倒东南倾。(东南,方位名词做状语,表示动作行为"倾"的去向: 向东南。)
2、 一夜飞度镜花月。(飞,动词做状语,表示"度"的速度非常快:像飞一 样。)
3、 云青青兮欲雨。(名词"雨"用在副词"欲"后,活用为动词:下雨。)
4、 虎鼓瑟兮鸾回车。(名词"鼓"带宾语"瑟",活用为动词:弹奏。)
5、 安能摧眉折腰事权贵。(名词"事"带宾语"权贵",活用为动词:侍奉。)
6、 栗深林兮惊层巅。(栗:使……战栗;惊:使……震惊:动词的使动用法)
7、 使我不得开心颜。(开:使……开,动词的使动用法)
四、重点字词
瀛(ying)洲 天台(tai)山 剡(shan)溪 渌(lu)水
屐(ji) 殷(yin) 訇(hong)然 悸(ji)
五、整体感知
1、 行文脉络:如梦缘由→梦游历程→仙境出现→梦醒→留别语;
2、 追求个性自由和蔑视权贵的精神;
3、 浪漫主义风格。
打字好累啊!
热心网友 时间:2023-09-15 19:40
(甄姬念白出处 洛神赋 曹植)
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月(髣髴:同仿佛,忽隐忽显貌),飘飖兮若流风之回雪(飘飖[yáo摇]:飘动摇曳貌。回:旋转)。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蓉出渌波(灼:鲜明。渌[lù路]:清澈)。秾纤得中,修短合度。肩若削成(形容肩窄,古人以女子肩窄为美),腰如约素(约素:卷束的白绢。形容腰肢圆细。约,束在一起)。延颈秀项(延:长),皓质呈露(皓质:洁白的肤质)。芳泽无加,铅华弗御(不施粉黛,丽质天然。芳泽:化妆用的膏脂。铅华:化妆用的粉。弗御:不用)。云髻峨峨(峨峨:高高的样子),修眉连娟(连娟:细长弯曲貌)。丹唇外朗(丹:红色。朗:鲜明),皓齿内鲜。明眸善睐(眸:瞳子。睐(lài赖):旁视。形容眼波流转动人心魄),辅靥承权(辅靥[yè叶]承权:面颊上有美丽的酒窝。辅靥,应作靥辅。辅,通 酺,面颊。靥,酒窝。承权,谓酒窝在颧骨之下。承,上接。权,颧)。瓌姿艳逸(瓌(guī归):同;瑰,奇妙),仪静体闲(仪:仪态。闲:娴雅)。柔情绰态(绰态:从容的姿态),媚于语言(媚:美好,指语言悦耳动听)。奇服旷世(旷世:举世所无),骨像应图(骨像:即骨相。应图:与相书中骨相好的图像相合)。披罗衣之璀粲兮(璀粲:鲜明亮丽),珥瑶碧之华琚(珥:此指佩戴。瑶碧:美玉。华琚(jū居):有花纹的玉佩)。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履(践:踏,指穿的鞋。远游:鞋名。文履:有文饰的鞋),曳雾绡之轻裾(曳:拖着。雾绡(xiāo消):轻纱。裾(jū居):衣襟。此指衣裙)。微幽兰之芳蔼兮(微:指香气微通。芳蔼:芳香浓郁),步踟蹰于山隅(踟蹰:徘徊。隅(yú鱼):角落)。于是忽焉纵体(纵体:轻举身体),以遨以嬉(遨游嬉戏)。左倚采旄(采旄[máo毛]:彩旗。旄,旄牛尾。此指旗杆上的装饰品),右荫桂旗(桂旗:用桂枝做旗杆的旗帜)。攘皓腕于神浒兮(攘:挽起衣袖。浒:水边),采湍濑之玄芝(湍濑(tuānlài团赖):急流。玄芝:黑色的灵芝。)。
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌(lù)波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。
我说:“她长得体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲像腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符合美感;肩部美丽象是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽,白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰,点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色灵芝。”