发布网友 发布时间:2022-04-22 04:27
共4个回答
热心网友 时间:2023-07-31 17:00
是坠入爱河,英文相对应是Fall in love;
“堕”现代汉语中多有贬义,英文相对应Degenerate,指思想境界等的降低腐化;所以只有坠入爱河一说。
热心网友 时间:2023-07-31 17:00
坠(zhui) 堕(o)..一般都说 坠入爱河 吧。。 但堕入爱河也没错吧。。都一样的意思
热心网友 时间:2023-07-31 17:01
前者不如后者。〔前者是以经在了并成瘾,后者刚接触表示爱河的力量
热心网友 时间:2023-07-31 17:01
呵呵,好像“坠入爱河”常见一些...